未分類

尊重孩子的適性發展–《芬蘭留學新體驗》實川真由、實川元子

尊重孩子的適性發展-《芬蘭留學新體驗》實川真由、實川元子 - 蒼野之鷹

芬蘭留學新體驗.jpg 

 

作者:實川真由、實川元子

原文作者:Jitsukawa MayuJitsukawa Motoko

譯者:王慧娥

出版社:天下雜誌

出版日期:20091007

 

【閱讀感想】 

 

《芬蘭留學新體驗》是日本女高中生實川真由在留學芬蘭的經驗之談。書中除了實川真由講述自身在芬蘭的所見所聞外,還有她的母親實川元子也以補充說明的方式,將自己身為母親為何會支持女兒出國的理由和心路歷程有個完整的說明,再加上她隨著女兒的遊學日記步調所做的芬蘭說明,也讓人對這個北歐國家有了大概的認知。

 

填鴨式教育 vs 自由式教育

 

台灣的學習方式,就是靠著將知識大量地死背起來,來奠基基本的教育水準,但是可惜的是,很多人在完成自身認定該完成的學歷後,便將那些書籍上的知識連帶教科書一同拋諸腦後,要他們再度拿起書本,根本成了個天方夜譚;而芬蘭提倡的看書方式,則與台灣成了個對照組,他們透過看書的方式,去讓學生們習慣思考,簡單地說芬蘭教育著重在思考的過程,而不是在於大量屯積知識的過程。

 

在芬蘭,留級生並不算是件可恥的事,反而他們認為這是因為孩子們還沒有找到自己想要從事的事,所以多留在學校幾年可以幫助他們找到未來的道路,如果換成在台灣,那就算不上是件榮譽的事,甚至有可能會引來親朋好友們的竊竊私語,造成自己在求學壓力外,還得承受來自外力的壓力。

 

多重語言的學習

 

芬蘭有兩種官方語言,分別是瑞典語和芬蘭語,除此之外他們也鼓勵人們多方學習第二外語(如:英語、日語、德語等等),這種語言現象也讓我覺得跟台灣很像,台灣的語言常用的是國語、台語、客家語、原住民語,隨著不同族群的生活習慣,使用的語言也不盡相同,但是最主要的還是以國語為主,其他的語言就要隨著地區而選擇性地使用。

 

在英語的方面,書中提到實川真由寄住的家庭,他們的孩子從小就是看著西洋電影長大,就算不一定可以全盤了解對話的內容,但是重點的掌握還是有一定的程度在,更別提連玩的電玩都是以英文介面為主。我想,所謂的生活習慣和教育灌輸的方式會對人們學習的意願產生很大的影響,如果從小就以潛移默化的方式來進行語言的學習,再搭配周遭的生活環境,要將其他語言學得輕鬆,應該不是件難事,畢竟當你的底子都打得紮實時,接下來的提升就會比較簡單了。

 

依個人需求,自由選擇學分

 

芬蘭人讓孩子決定自己走的道路,他們的高中課程不要求踏實的過著早出晚歸的生活,反而有點類似大學的選課,由孩子來決定自己想要選修的課程,只要在畢業前將畢業學分選修完畢就可以了,我想,這樣的方式可以讓孩子為自己的未來做好抉擇的準備,因為當他們開始做下抉擇,接著他們就得要學習著承擔後悔、愉快等等不同的情緒,而這些也將成為他們瞭解自我的起點,讓他們可以隨著人生所受到的折挫與順遂調整自己的步伐,走向就適合自己的道路。

 

不論是芬蘭的教育或是台灣的教育,其實都有著他們的優缺點存在,不能因為某些看來較輕鬆的選項就陷入了選擇的盲點。「看書」提升個人的思考能力,有助於個人的成長,而「死背」是將知識確實地納入腦中的儲存系統,兩者如果能夠結合的話,我想,將會使自己的能力有著突飛猛進的提升。

 

 

 

 

 

Author: 蒼野之鷹∣Starryeagle

閱讀與寫作者。 撰寫「原創言情小說、書籍」心得等文章。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *