作者:安諾德.英卓達尚
原文作者:Arnaldur Indridason
譯者:蔣宜臻
出版社:皇冠
出版日期:2009年11月16日
【閱讀感想】
坦白說,我很訝異《血之罪》竟然比我預期中好看許多,也讓我悔恨為什麼不早一點讀這本書,而是要讓《血之罪》孤零零地躺在書櫃中一待就是幾個月之久呢?
《血之罪》乍看之下,好像是很常見的犯罪事件再加上懸疑氣氛的偵探小說,可是當你開始看的時候,你會發現它與其他偵探小說不同,它多了點真實性、多了點人性情感的糾葛、多了點想讓你深入了解這起「冰島式謀殺」真相是什麼的魅力?
一張遺留在命案現場的「我是你」的字條,貫穿了《血之罪》最核心的思維,那代表的是一起天倫悲劇,一個埋藏在歷史洪流中的黑暗秘密,沒有人可以知曉它的存在,而這一切也將隨著警探厄蘭德的調查,一一在我們的面前浮現,這是一首有著悲傷與哀慟的安魂曲,其中的悲傷令聽者都不忍聆聽。
不過,在閱讀本書的同時,你也會發現冰島人過於冷漠的感情,像是警探厄蘭德與女兒的疏遠關係等等,後來才發現可能是作者想要凸顯兇手與被害人間的父子關係才寫出有關警探的私生活部分,不過這部分在作者的筆下,也成了一個吸引人的地方,同時也讓人重新省思,身為一個失職的父母,在兒女重新回到身邊尋找協助時,到底是應該是狠狠推開那雙手?還是伸出手臂緊緊給對方一個擁抱呢?
看完《血之罪》後,有種既過癮又悲傷的感覺,喜歡作者筆下的佈局安排,讓人看得想要直呼精采,但又不能不覺得感到悲傷,不能說的秘密是那麼地令人感到無所適從,血緣的原罪,讓人印象難忘,而最後結局也讓人在感動之餘又感到悽涼。