未分類

【為你寫一首詩,中英對照】雨季早晨的啟示 Revelation on a Rainy Morning

【為你寫一首詩,中英對照】雨季早晨的啟示 Revelation on a Rainy Morning - 蒼野之鷹

【為你寫一首詩,中英對照】雨季早晨的啟示 Revelation on a Rainy Morning

在下雨的清晨,

On a rainy morning,

我的臉上沒有化妝,

my face remains bare,

只有雨滴與空氣的混合物,

only speckled with raindrops and the air,

它們在我的臉頰上滑行,

gliding across my cheeks,

我坐在舊木桌前,

sitting at an old wooden table,

前面擺著豬肉和昨晚剩下的蔬菜,

pork and last night’s vegetables before me,

這是我今天的早餐,

this morning’s breakfast,

窗外雨勢更猛了,

the rain intensifies outside,

我用筷子翻動著豬肉,

flipping pork with my chopsticks,

每一口都似乎在問,

each bite seems to ask,

“今天,我吃了多少?”

“How much have I consumed today?”

雨,豬肉,舊桌子,

Rain, pork, the old table,

化妝品的缺席,

absence of makeup,

這一切都提醒我,

all remind me,

生活的本質,不在於表面,

the essence of life is not in appearances,

而在於我們如何接受,

but in how we accept,

每一個簡單早餐的啟示。

every simple breakfast’s revelation.

詩歌創作解釋

這首詩《雨季早晨的啟示》從日常生活中的一個簡單場景延伸開來,折射出更深層的內省和意義。

下雨天象徵著自然的洗禮和重生,

雨水在臉上的觸感提醒著人們回到最基本、未經修飾的自我。

這裡,缺乏化妝品的臉代表著真實、未經掩飾的自然狀態,

與雨天形成了一種內在的連結。

早餐桌上的豬肉和蔬菜,是普通卻實在的食物,

象徵著生活中的基本需求和樸素無華的日常。

詩中的我反覆詢問自己“我吃了多少?”

不僅是對物質消耗的反思,也是對自身精神和情感消耗的探問。

這既是對食物的直接提問,也是在思考每天生活的消耗與得到之間的平衡。

這首詩中的畫面是在下雨的早晨,自然和平靜的環境中,反映出作者內心的平和與自我接受。

雨水、舊木桌、簡單的食物這些元素

共同構成了一幅靜謐而真實的生活畫面,

是對現代快節奏生活的一種抗衡和思考。

Author: 蒼野之鷹∣Starryeagle

閱讀與寫作者。 撰寫「原創言情小說、書籍」心得等文章。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *